NÉHÁNY „GYAKORLATI” TANÁCS MEGMARADÁSUNKÉRT

Üzletbe belépve, buszra szállva köszönjünk magyarul, szlovák válasznál még mindig „korrigálhatunk”!

Magyar ismerőseinkkel beszéljünk magyarul

Szlovák ismerőseinkkel beszéljünk helyesen szlovákul!

Képezzük magunkat, az IQ romboló szappanoperák, valóságshow-k helyett olvassunk magyar klasszikusokat (a somorjai könyvtár egyébként kiváló)

Ne torzítsuk nyelvünket, kerüljük a jövevényszavak használatát!

Nézzünk utána a gyakran használt szlovák kifejezések magyar megfelelőjének, és a mindennapokban is ezeket használjuk!

Olvassunk napilapokat, hetilapokat, de igyekezzünk megkülönböztetni a hasznosat a haszontalantól, értékeset az értéktelentől. Legyen saját véleményünk és ne szégyelljük azt!

Lehetőségeinkhez mérten rendeltetésszerűen használjuk az internetet!

Vigyük be mindennapjainkba a kultúrát! Figyeljük a somorjai rendezvényeket, lehetőségeink szerint vegyünk részt rajtuk, függetlenül attól, hogy ki és hol szervezi! 

Nézzünk utána kisvárosunk történelmének, védjük a még megmaradt emlékeket!

Vállaljunk legalább 3 gyermeket, akiket majd magyar iskolába járassunk!

Gyerekeinkkel, fiataljainkkal kiránduljunk, sportoljunk!

Legyünk büszkék arra, hogy somorjaiak vagyunk!

 

Hozzászólások

A megmaradást elősegítő tanácsok elemzése

Az előzőekhez még annyi hozzáfűznivalóm lenne, hogy gyakran tapasztalom a fiatalabb (leggyakrabban a 30-35 év körliek) korosztály körében azt a jelenséget, hogy egy mondaton belül átvált szlovák, ill. magyar nyelvre. És itt nem a szlovák jövevényszavakra -párky, horčica, potraviny stb.- gondolok! Úgy hangzik, mintha nem ismernék jól egyik nyelvet sem, vagy a megfelelő kifejezés éppen nem jut eszébe. Netán az ilyen tipusú beszéddel - nem a jó nyelvtudás hiányát - hanem éppen ellenkezőleg a jó nyelvismeretét akarják fitogtatni?
Amíg vannak magyar óvodáink, iskoláink -éljünk a lehetőséggel! Ne féljünk gyermekeinket az anyanyelvükön taníttatni! ( A jó képességű gyermeknek nem akadály és hátrány a magyar iskolai végzettsége, hanem számára többlet lesz a szlovák nyelv tudása. A gynegébb képességű gyermek pedig az anyanyelvén jobban meg tudja tanulni a kötelezően elsajátítandó tananyagot.)A felsőoktatási intézmények, a munkahelyi közösség éppen elegendő lehetőséget kínál a vegyes párkapcsolatok létrejöttéhez. Ám ha gyermekeinket szlovák iskolába iratjuk be - ami a '60-as, '70-es években igen nagy divat volt, de azt hiszem ma is gyakori a magyar szó a szlovák iskola falain belül - mondván, hogy jobban érvényesüljön a gyermekem, mint én, akkor ne csodálkozzunk hogy a baráti körét szlovák fiatalok alkotják, és a szlovák házastárs esélye is megnő...
A helytörténeti ismeretek szintén fonotsak, mert bizonyára mindenütt van valami jellegzetesség, amit a hozzánk ellátogató idegennek szivesen megosztanánk!
Legyünk büszkék arra, hogy felvidéki magyarok vagyunk, mert itt születtünk, ez a hazánk!

Tisztelettel: Fritz Beke Éva